Weşanxaneyê Roşna ra Hîrê Kitabî
Weşanxaneyê Roşna ra hîrê kitabî weşanîyayî. Hetanî nika 69 Zazakî, 6 Kurmancî û 2 zî Tirkî, pêro piya benê 77 kitabî ke Weşanxaneyê Roşna ra Weşanîyenê.
Kitabo yewin roman o, 294 rîpelî yo. Yew romano biyografîk o, eynî wext de merdim eşkeno vajo yew romano dokumanter o zî. Meselaya romanî serra 1925 ra dest pê kena. Badê ke dewa Dara Hênî Girnos yeno veşnayiş û qetilkerdişê şarê sivîlî destê pê keno Girnos ra Mehmedîyê Remezanê Hecî Heyderî û waya xwu Gule dewe ra vejîyenê, koyan ser ra qelibîyenê şinê Silîvan, uca ra zî şinê heta Beyrûd. Çend serrê badê, gama ke ageyrenê, şinê dewa Kanîreşî Hacîyan de xwu nimnenê. Muxtarê Hacîyan, Gule lacê xwu rê wazeno, keynaya xwu Omna zî sey bedêlî dano Mehmedî. Bi serran badê pey, verî Gule, dima zî Omna heme serebutanê xwu tornê xwu Marûfî rê qisey kenê. Maaruf Ataoğlu zî badê ke firsend vîneno, enê serebutanê xwu Hüseyin Turhallıyî rê qisey keno. Bi teferuat behsê kalikê xwu Mehmedî, pîrika xwu Omna, ema xwu Gule keno, behsê heyatê xwu zî keno. Hüseyin Turhalı enê qiseykerdişî defterê xwu de not keno, dima sey roman nusneno. La çi heyf ke bi Tirkî nusneno.
Înan dosyaya xwu mi rê şirawite, mi Tirkî ra
tada Kirdî ser. Gama ke mi dosya Tirkî ra tercume
kerde, mi tayê venganeyî dekerdî, tayê melumatî raşt kerdî û mi gelek çiyî bi cêrnotan îzeh kerdî ke wendoxî gama ke biwanê, wa derheqê kesan û cayan de bibê wayirê malûmatî.
Nuştişê enê
romanî bi xwu miyanê ma şarê kirdî de yew nimûneyo model o. Ez vana gereka her aîle,
heta ke her kes çarçewaya cûyayişê xwu de, bi samîmîyet tarîxê xwu û tarîxê derûdorê
xwu binusno û qeyd bikero. Bi eno qeyde, hetê tarîxî ra, hetê nasnameyê mîlî
ra, heme hetan ra do miletê ma rê yew hafizaya komelkî bêro meydan.
Kitabo diyin, yê min o: Ez û Vate, 144
rîpelî yo. Eno kitab di qisman ra yeno meydan. Qismo verîn de çar nuşteyî estê.
Ez enê nuşteyan de xebata viraştişê ferhengê Tirkî-Zazakî yê Grûba Vateyî bi
kilmîye tenkîd kena. Qismo diyin de zî hewt nuşteyî estê. Ez enê nuşteyan de bi
delîlanê sabîtan mudafeaya xwu kena, çimkî yew kesî hesed û mixanetîya xwu ra
bi îftîrayan neheqî bi mi kerde. Tayêne zî ey rê ardimkarîye kerde. Seba ke
înan bi nuştiş neheqî kerde, coka mi zî bi nuştiş îftîrayê înan îsbatkerde
nîşan dayê. Teqdîr yê wendoxanê wayirê wijdanî yo.
Kitabo hîrêyin zî roman o, Serwet Akkaşî
nuşto, 104 rîpelî yo. Meselaya ke biya babeta romanî yew dewe de vîyarena.
Serwet Akkaşî yew heyato trajîk ke qedera babî û lajî û tornî de tekrar beno û
peynîya xwu bi vindîbiyayiş qedîyeno nîşan dano. Eke merdim bi yew awiro
felsefîk biewnîyo, wazenê kes, aîle yan zî komel bo, gama ke heyatê xwu bi
îradeyê xwu nêcûyo, merdim bi zanayiş heyatê xwu îdare nêkero, peynî
vindîbiyayiş o.
Ez tiya de wazena di kurmancanê ma rê sipasî
bikerî. Verî kek Îbrahîm Xelîl Baranî rê, çimkî ey qapaxê kitabê mi Ez û
Vate sey dîyarî û bi hîsanê paştgirî wina hunerane viraşt. Ancî ez Diyar
Turanî rê û hevalê ma yê mişterek Abdulah Soysalî rê zî zaf sipas kena ke qapaxê
her di romanan sey paştgirî keremê zerrîya xwu ra viraştî. Ez gereka tim îfade
bikerî ke destpêk ra nat temamê xebatanê min ê hunerî, edebî û kulturî de
kurmancanê ma bi hîsîyatê neteweperwerîye tim mi rê paştgîrî kerda.
Peynî de ez enê zî bi samîmîyet vajî. Tercumekerdiş û raştkerdiş û redaktekerdişê enê her di kitaban de ezîyeto ke mi ant, nuştişê kitabê mi ra vêşêr bi. La ez zaf keyweş a ke miyanê hende karûbarî de ez eşkaya enê hîrê kitaban amade bikerî û biweşanî. Wa edebîyatê ma rê xeyrin bê…
Xêrên bo edebîyatê ma rê. Zaf weş, zaf rind...
YanıtlaSil